Individual has one of the more interesting etymologies I’ve come across. It has quite a variety of words as relatives, some I’m betting you won’t expect.
The adjective
form first showed up in the early fifteenth century, however with a slightly
different meaning. It had a religious context to it, referring to the “one and
indivisible” Trinity, not taking on the modern meaning until the early
seventeenth century. The noun individual showed up in the sixteenth century
referring to a separate object. A human wasn’t known as an individual until
1742.
Individual comes
from the Medieval Latin individualis or the classical Latin individuus. Either way, it’s an
amalgamation of prefixes. The in-, a fairly common mutation of the prefix un-,
means not or opposite.
Which makes sense because an individual is certainly not dividable.
And that brings
us to the divide part. The di- is another prefix, a variation of dis-, which
means apart.
That leaves us with -vide. It comes from the classical Latin videre, meaning “to separate.”
So with dis-, that makes it “to separate apart”, and then adding in that in-
makes it “not to separate apart”, or something that cannot be separated.
But we aren’t
quite done yet. See, videre is where it gets interesting. It comes from the
Proto-Indo-European weidh, again meaning “to separate”.
Weidh is also the ancestor of widow (via Proto Germanic)
and, here’s the shocker, is a distant relative of with.
It might seem strange, but long ago with once meant the literal opposite of
what it does now. Weidh comes from wi-,
separation, and with comes from wi-tero-,
“more apart”. As to why it changed meanings…I don’t know. Peer pressure?
We’ve got to
start writing down why we change words’ meanings when it happens. It will save
future etymologists a lot of guesswork.
Sources
Dr. Rebecca R.
Harrison’s page at Truman State University
With used to mean the opposite? Wow. That's going to bug me...
ReplyDeleteOkay, now that's confusing and perplexing!
ReplyDelete